日本人の習性なのか、仕事場で通路なんかを譲ってもらったりしたときに、
反射的に
「すみません」
と言ってしまう。
仕事場に多分すげえエラい立場の人がいるんだけど、
その人に部屋のドアとかで道を譲ると、
「ありがとうございます」
と言う。
同じ感謝の意を表する言葉なのに、このすがすがしさはなんなんだろう。
ぼくも「すみません」よりも「ありがとう」と言える大人になりたい。


どうでもいいけど、お店で見かけたこのCDまじすげえ。

FAMILIAR COMPUTING WORLD

FAMILIAR COMPUTING WORLD